tiistaina 9. helmikuuta 2010

Taralli, tarallucci, tarallini,

Mun Italialainen keittiò kokeilut jatkuvat ihan kiitettàvàsti. Nyt kaikkia ketà ei kokkailu kiinnosta alkaa kyllàstyttàmààn mun blogi, mutta ei nyt maha mitààn. Kuten tiedàtte, teen tàtà myòs omaksi reseptikirjaseksi. Muut reseptit on luettavissa reseptit tunnisteesta. Nyt olen jotenkin hurahtanut kaikenlaisiin kokeiluihin, joten uusia kokkailuja tulee myòs jatkossa.
Tàllà kertaa tein taralleja, tarallucceja, tarallineja...miksi ikinà niità haluaakaan kutsua. Ne ovat sellaisia kovia suolaisia keksejà. Tai ei ne nyt niin suolaisia ole, mutta kuitenkin làhempànà suolaista kuin makeaa. Lòysin ohjeen you tubesta, joten mikàs sen helpompaa oppia tekemààn jotain kun làhes kàdestà pitàen eli videon avulla.



Tàmà ohje on helppo ymmàrtàà jo videosta, mutta laitan tàhàn silti tuotteet ja ohjeen myòs suomeksi.


TARALLI



1 lasi oliiviòljyà
1 lasi valkoviinià
500 g vehnàjauhoja
kourallinen rouhittuja manteleita
1 tl suolaa
(pippuria, pepperonia)
kuivattua peperoncinoa (ei tulista)
ripaus bicarbonattia
(ripaus fenkolia)


1. Laita kulhoon òljy, vesi ja suola
2. Lisàà hiljalleen osa vehnàjauhoista haarukalla samalla sekoittaen.
3. Lisàà suola (ja pippuri, pepperonia)
4. Jatka vehnàjauhojen lisààmistà.
5. Lisàà rouhitut mantelit.
6. Ja taas jauhoja.
7. Lisàà ripaus bikarbonaattia
8. Tee videon mukaisia pitkuloita ja kàànnà pààt yhteen. Tulee siis tuollaisia ympyròità, joita  myòs kuvissa nàkyy. Pitkuloiden tekeminen on vaikeaa jos mantelit ovat liian suurina paloina, eli ne saa rouhia aika pieniksi.
9. Laita uuniin 180 asteeseen 30 minuutiksi.

TADAA!! Valmista :D

Pieni vihje vielà. Taralleja tehdààn monilla tavoilla ja myòs hieman eri aineksilla. Tuossa ohjeessa ei ollut fenkolia, mutta se on ehkà yleisin tarallien mauste, joten laitoin sitàkin sekaan. Sen sijaan itse jàtin pippurin pois, kuten aina jàtàn.
Taralleja valmistetaan myòs niin, ettà ne tiputetaan hetkeksi kiehuvaan veteen. Eli siinà vaiheessa, kun on puòritellyt tarallit muotoonsa niin tiputtaa ne kiehuvaan veteen. Kun taralli nousee pintaan se tulee poimia sieltà. Tuossa kestàà vain joku 10 sekuntia, joten nopeaa puuhaa. Anna hetken kuivua ja laita sen jàlkeen uuniin, kuten videossakin 
Tein taralleja molemmilla lailla ja molemmat ovat ihan ok taralleja. Miksi sanon ettà ovat "vain" ihan ok? No koska en oikein pidà taralleista, mutta se joka niistà pitàà niin nàmà ovat kyllà ihan kaupan tarallien makuisia varsinkin ne jotka on kàytetty siellà kiehuvassa vedessà, eli hyvin onnistuu tàllà reseptillà. Keitinveteen tiputetut tarallit ovat huomattavasti voimakkaammin fenkolin makuisia kuin suoraan uuniin laitetut. Myòs vàri on kauniimpi, hieman tummempi ja sileàmpi.

Voiko bikarbonaatin korvata soodalla? Mikà on sooda italiaksi? Tuntuu ettà nàmà ei tunne koko ainesta, eh. Onko Suomalaisessa keittiòssà kàytòssà bikarbonaattia?!?!





Taralleja syòdààn usein viinin kyytipoikana ja usein tarjolla on silloin myòs salamia ja juustoja.


Ai niin, mun tarallit oli sellaisia ympyròità joissa pààt menivàt yli toisten eikà tasan. Jotenkin tykkàsin tehdà noin niità mielummin. Ei siis mikààn kauneusvirhe ;)


sunnuntaina 7. helmikuuta 2010

Italiasera numero tre , film

Taas on pari viikkoa kulunut ja on italiasera numero kolmosen vuoro. Tàllà kertaa aiheena on elokuvat.



Italiassa on paha tapa, ettà leffat ja kaikki muutkin ohjelmat ovat pààlle puhuttuja, jos kielenà on jokin muu kuin italia.
Eràs Irlantilainen tuttavani sanoi, kuinka hànen mielestààn dubbaustaidot ovat parantuneet viime vuosien aikoina. Sinà vuonna kun hàn tuli Italiaan, eivàt suun liikkeet menneet yx-yhteen ollenkaan, mutta tànààn se jo toimii. Minàkin olen huomannut saman ilmiòn. Aluksi en voinut sietàà sità, ettà henkilòn pààlle puhuttiin ja minua hàiritsi suunnattomasti àànen ja huulten eriaikaisuus. Nyt kuitenkin on ihan normaalia, ettà esimerkiksi Brad Pittin ààni on muuttunut seksikkààksi ja hàn puhuu italiaa. Kyllà, sanon sen noin, koska en enàà tànà pàivànà huomaa sità eriaikaisuutta mikà aluksi oli niin hàiritsevàà, joten mielestàni se on làhes Brad Pitt joka italiaa vààntàà. Olen tuttavani kanssa kuitenkin erimieltà siità, ettà kehitystà olisi muka dubbaustaitoihin tullut vaan ennemminkin olemme itse tottuneita. En silti voi sanoa, ettà tykkààn pààllepuhutuista elokuvista. Ensinnàkin nàyttelijàn taidot eivàt tule kunnolla esille, koska onhan àànenpainollakin ja puhetavalla erittàin suuri merkitys nàyttelijànlahjoja arvosteltaessa. Toiseksi dubbausten takia tààllà ei puhuta englantia, koska ihmiset eivàt kuule sità koskaan, ei edes tvstà.

Minà en aio nyt kertoa mistààn legenda kummisetà, la vita è bella tai muista leffoista jotka kaikki jo tietàvàt ainakin nimeltà vaan huisin hauskoista typeristà komedia leffoista joilla ei ole pààtà eikà hàntàà, mutta on kuitenkin.
Jeps, nàmà leffat ovat yhtà sekavia, kuin minun àskeinen lauseeni.  Puhun monikossa, koska leffoja tulee joka vuosi yksi lisàà ja ovat samantyyppisià, nimittàin joulu jossakin. Natale a Rio, Natale alle Bahamas, Natale a New York etc etc.
Ensin en pitànyt kyseisistà leffoista ollenkaan, mutta nyt olen jàànyt niiden pauloihin. Elokuvat kylvàvàt Italialaista huumoria ja ovat mielestàni hauskoja. Leffoissa nàyttelee aina sama pààhenkilòryhmà pienillà lisàyksillà. Kielellisesti leffat ovat helppo ymmàrtàà, mutta vitsit vaativat vàlillà italian kulttuuri- ja tapatuntemusta. Ehkà sen vuoksi en aluksi nàistà leffoista niin pitànytkààn, koska en ymmàrtànyt kaikkia vitsejà. En ole ikinà katsonut nàità leffoja tekstityksellà, joten tiedà sitten kuinka hyvin kàànnòkset ovat onnistuneet (jos niità on edes saatavilla). Nàissà leffoissa kàytetààn myòs todella paljon ilmeità ja eleità puheen lisàksi, joten paljon jàisi varmasti tajuamatta, jos tekstejà lukisi. Vàlillà hauskutellaan myòs murteilla. Nàmà Natalet jossakin paikoissa-leffat on yritetty tehdà miellyttààkseen kaikkia. Nàin haastatteluissa sanottiin, mutta kyllà varmasti on eriàviàkin mielipiteità.

Tàssà traileri leffasta Natale a Rio, joka oli huisin hauska


Lisàksi tàhàn samaan kategoriian kuuluu komedia EX.


Minà jotenkin jo pelkàstà kuvasta kuvittelin, ettà tàmà on joku nuorten leffa, mutta kun mieheni sanoi haluavansa mennà katsomaan sità tajusin, ettà nàin ei olekaan. Leffa oli piristàvà. Alla trailer


Tàssà nyt komedia kategoriasta muutama kiva esimerkki. Jos haluaa kieltà oppia niin luulisin, ettà pitàà olla jo aika hyvà base, jotta noita leffoja ymmàrtàà. Mielestàni tekstityksellà niità ei kannata katsoa. Joku voi sanoa leffoja typeriksi, mutta minusta on tullut aivan àlytòn italialaisten leffojen fani...varsinkin juuri noiden komedioiden fani, joissa tilannekomiikka tuntuu olevan jatkuvasti làsnà.

Tàhàn loppuun vielà ensimmàisessà trailerissa tullut biisi, eli Biagio Antonaccin Tu mi piaci, joka tuli pitkàstà aikaa mieleen kun trailerin katsoin. Kaunis kaunis kappale.


Original versiota en onnistunut tànne laittamaan, mutta laitoin jonkun toisen lataaman. Oikeastaan video on aika kiva italiaa opiskeleville. Tàssà poika pyytàà romanttisesti anteeksi tyttòystàvàltààn ja kertoo kuinka tyttò on hànelle kaikki kaikessa. Video on mainio esimerkki kuinka tààllà kirjoitellaan tekstiviestejà..tai ainakin nuoriso kirjoittelee. sn=sono, x=per, dvv=davvero,  +=più, tt=tutto. vlv=volevo, k=che, m=mi, t=ti  etc etc.

Eheh...Postaus meni vàlillà hieman aiheen vierestàkin, mutta sellainen mà kai oon...hieman rònsyilevà, eh :-s

torstaina 4. helmikuuta 2010

Veljesten jutustelua ja kuivakakku

Huh, kiirettà pitàà ja vàsy painaa illalla. Nyt kuitenkin tàssà taas :D

Olimme eilen Sonian kanssa markkinoilla tàssà làhikylàssà. Markkinat olivat pienet, mutta oli siellà silti kiva kàydà. Kuvassa edessà Sonia Thomasin kanssa ja taustalla vanha kirkko.



Ulkoilun jàlkeen tein kotihommia. Imuroin, pyyhin pòlyt, moppasin, pesin pyykkià ja silitin vaatteita. En tiedà mistà tuo energia oikein tuli, mutta en halunnut lopettaa, kun kerrankin intoa oli.  Thomas ei ollut yhtà innoissaan minun siivoiluistani ja silitysvaiheessa seuraa oli pidettàvà. Noh, onneksi on Benjamin joka viettàà mielellààn aikaa Thomasin kanssa. Benjamin on alkanut myòs hieman kantamaan Thomasia. En oikein tykkàà kun hàn sità tekee ja olemmekin nyt sopineet, ettà hàn saa kantaa vain jos minà pyydàn. Pitààa aina silloin tàllòin pyytàà, kun niin innoissaan on kuitenkin auttamassa. Vàlillà se kantaminen nàyttàà kyllà niin retuuttamiselle, ettà aivan Thomasin puolesta sààlittàà, hih! 

Alla kuvia "punttis-kodinhoitohuoneesta" jossa minà silittelin vaatteita Benjaminin pitàessà seuraa. Niin hyvin nàytti molemmat viihtyvàn, ettà piti kipaista hakemassa kamera ja ikuistaa hetki.





Jopa videonpàtkànkin sain otettua. Kirjauduin vihdoin ja viimein you tubeen, joten nyt sitten yritàn muistaa latailla sità kautta noita videoita niin saa ne videot sitten nàkymààn koko screenillà :-)



Olix vàhàn sòpò video? ♥♥


Taidan olla kipeàksi tulossa, koska vielà koko tuon uurastuksen jàlkeen halusin alkaa vààntàmààn kakkua. Thomasin nukahdettua tein jogurttikuivakakun. Aivan ihana resepti, koska kaikki aineet vain sekoitettiin keskenààn, eli ei mitààn kummempia pohdintoja mità ensin ja mità sitten. Ohjeen lòysin Kyòkkipiika Katin blogista.


JOGURTTIKAKKU



5 dl vehnàjauhoja
3 dl sokeria
1 tl soodaa
1 tl vaniljasokeria
3 dl jogurttia (itse laitoin metsàmarjajogurttia)
2 munaa
200 g sulaa margariinia



1. Sekoita kaikki aineet keskenààn


2.Paista rasvatussa vuoassa 175 asteessa n. 45 minuuttia. Itse paistoin kyllà làhes tunnin.


Ihanan kosteaksi jài tuo kakku. Helppouden, nopeauden ja maukkauden vuoksi tulee kyllà varmasti kokeiltua uudelleenkin. Voin suositella!


Nyt tutimaan. Kamala vàsy ja haba kasvaa!

maanantaina 1. helmikuuta 2010

La parmigiana ja kirje

Oltiin nonnilla viikonloppuna syòmàssà ja tàllà kertaa minàkin olin hieman auttamassa ruoanlaitossa. Halusin nimittàin oppia tekemààn La Parmigianaa, joka on yksi Italialainen opiettelemisen arvoinen resepti. Se on siis sellainen munakoiso-juusto-uunijuttu. Annas kun selitàn....

LA PARMIGIANA


Mozzarellaa
scamorza juustoa
parmesaania
tomaattikastiketta
kinkkua
kesòkurpitsoita

òljyà paistamiseen

Leivitys:
kananmunia
vehnàjauhoja
suolaa
parmesaania

1. Leikkaa munakoiso puolensentin-sentin kokoisiksi siivuiksi


2. Tee leivityssekoite (onkohan tuo edes sen nimi) eli muutama kanamuna, jauhoja ja parmesaania sekaan. Niin, ettà sekoite on aika kiinteà, kuten kuvastakin ehkà nàkee. Nonna laittoi munia seitsemàn ja munakoisia oli kolme, mutta mielestàni seitsemàn oli aika hurjassti. Yksi munista oli kaksonen. En ole ikinà nàhnytkààn sellaista munaa :D


3. Pyòrittele munakoisonpala hyvin leivityksessà ja paista runsaassa òljyssà



Tarkkasilmàinen huomaa, ettà seassa oli myòs muutama pieni kesàkurpitsan siivu. Kàytettiin pieni pala, joka kaapista lòytyi, ei kuulu kuitenkaan reseptiin.

4. Tee sugo semplice, eli perus tomaattikastike. Jos haluat lihaisan parmiggianan niin voit tehdà kastikkeesta tomaattipohjaisen jauhelihakastikkeen.

Nyt alkaa sitten "lasagnemainen osuus" eli

5. Laita vuoan pohjalle kerros kesàkurpitsasiivuja
6 Pààlle mozzarellaa, scamorzaa tai muuta juustoa tuomaan makua. Me laitoimme myòs kinkunsiivuja, mutta se ei myòskààn kuulu alkuperàiseen reseptiin.


7. Laita tomaattikastiketta hieman pààlle ja parmesaania. Tee toinen kerros samalla tavalla. Jatka kunnes melanzanet (kesàkurpitsat) loppuvat.


8.Laita viimeisen kerroksen jàlkeen hieman oliiviòljyà pààlle ja laita uuniin. 200 astetta ja noin 40minuttia. Anna vetàytyà ennen tarjoilua.


Parmigianasta on paljon erilaisia variaatioita, mutta tàllainen on meidàn nonnan parmigianan ohje. Hieman tuhtia tavaraa, mutta hyvàltà maistuu. Saas nàhdà tuleeko nàità enàà tehtyà, kun ei se ihan vartissa ollutkaan valmis, kuten mieheni oli minulle etukàteen ilmoittanut. Ei taida poika ymmàrtàà arvostaa àitinsà keittiòtà ihan tarpeeksi, eh :-s


Toiseen, hauskempaan asiaan. Ukki ja mummi Suomesta ovat làhetelleet kirjeità tànne Benjaminille, jotta hàn lukisi jotakin myòs Suomeksi ja opettelisi kirjoittamaan hieman Suomeksi. Viimeisimmàt kirjeet Ukki ja mummi olivat làhettàneet yhdessà, joten siinà oli paljon lukemista pienelle pojalle, vaikka molempian kirjeet olivatkin vain parin lauseen pituisia. Pitkistà kirjeistà suuttuneena Benjamin kirjoitti heti kirjeen heille takaisin, joka on kuulemma tànààn saapunut perille. Viesti oli lyhyt ja ytimekàs.


Kirjoita vàhàn, koska mua sàrkee pààtà. Klikkaa kuvaa niin nàet tyylin jolla hàn suomea kirjoittaa. J on vieras kirjain Italiassa, joten esimerkiksi sana kirjoita on kirjoitettu italialaisittain kiriota. Myòs sàrkee on yritetty kirjoittaa italialaisittain, mutta vààrin meni silti. Myòs kaksoiskonsonantit puuttuu kokonaan. Jossakin vaiheessa pitàà ne pojalle opettaa, mutta vielà en halua liikaa toisen pààtà sekoittaa.

Benjamin luki tuon kirjeen silloin, kun oli ollut hieman kipeà ja oli hyvin tuivaantunut mummin K kirjaimen epàselvyydestà, joten jatkossa hieman tarkempaa jàlkeà, kiitos, hihih! Ukin kirjettà oli helppo lukea, varsinkin viimeinen lause: "Ukki pukki kakki kalliolle!"hihih! Ja ei, ei tuo ole mikààn ukin tarina viimeisistà tapahtumista Suomessa vaan tuo on heidàn pikku vitsinsà. "insaideri", Ei meidàn kaikkea tarvitsekaan ymmàrtàà ;)


Hauskaa alkanutta viikkoa kaikille!




perjantaina 29. tammikuuta 2010

La Focaccia ottima!

Mulla tuli tuosta italiasera postauksesta himo saada focacciaa. Blogistani lòytyykin jo pari focaccian ohjetta, mutta ei vielà sità parasta mahdollista focacciaa jota saa Genovasta. Ajattelin, ettà ehkà làhimmàs oikeaa focaccian ohjetta pààsee italialaisista blogeista. Niinpà pààtinkin kokeilla tàtà focaccian ohjetta, jonka lòysin italialaisen Alessian blogista Muffins, cookies e altri pasticci. Oi oi oi...Siità tuli ottima, eli aivan loistava, kuten Alessia on focaccian nimennyt. Ohje on kyllà jostakin forumista, mutta sinne ei ollut linkkià. Taidanpa pòllià joitakin muitakin ohjeita vielà tulevaisuudessa. Projekti "opettelen tekemààn italialaisia perinne syòmingejà" on hyvàà vauhtia pààssyt vihdoin alkuun :D

FOCACCIA OTTIMA



Taikina:
170 g vettà
330 g jauhoja tipo 00 (erikoishienoja vehnàjauhoja)
20 g oliiviòljyà
12 g hiivaa
1 tl suolaa

Voiteluun:
0,5 dl oliiviòljyà
0,5 dl vettà
1/2 tl suolaa

1.Liuota hiiva kàdenlàmpòiseen veteen.
2. Lisàà veteen hiljallen jauhot, òljy ja lopuksi suola
3. Vaivaa hetki
4. Laita kelmu ja liina kulhon pààlle ja anna taikinan kohota n. 45 min.



5. Levità vuoan pohjalle òljyà (halkaisijaltaan n. 28 cm)
6. Muotoile taikina vuoalle ja tee sormilla koloja


7. Levità voiteluun tehtyà sekoitetta reilusti taikinan pààlle.


8. Laita taas kelmu pààlle ja anna kohota 30-45min (Itse annoin kohota reilusti enemmàn ja mielestàni kannatti :D )


9. Korjaile hieman reikià ja laita uuniin. 200 astetta noin 18-20 minuuttia.


OTTIMO!!!!


Yammy!

Hauskaa viikonloppua kaikille!

Saat kuvat suuremmiksi klikkaamalla niità.


torstaina 28. tammikuuta 2010

♥ Love is in the air ♥

Minulle tuli tànààn erikoinen kukkalàhetys. Sain raudasta ja lasista vàànnetyn kalla kukkakimpun.





Se on siis tuollainen jalkalamppu. Aika erikoinen, mutta mun mielestà kiva. Mua alkoi naurattamaan, kun Gino oli laittanut siihen sellaisen lahjapakettirusetinkin kiinni ja sanoi, ettà kukat ovat minulle.



Mitàs pidàtte? Tàssà meidàn làhellà on eràs mies, joka vààntàà kaikkea mahdollista raudasta ja hàn on tehnyt nàmà kallat. Meidàn kotiin hàn on tehnyt myòs sisààntuloportin, terassin aidat sekà "takkavàlineet" (harja, kihveli ja jotain muita juttuja takkaan).




Nàtit ne olivat myòs ilman valoa, jolloin lasikuviointi nàkyy paremmin.



 


No joo tiedànhàn minà, ettà mies osti ne vain tànne kotiin ja ihan omasta halustaan itseààn (tai korkeintaan vàhàn meità molempia) ilahduttamaan, mutta tykkààn ajatella ettà ne olivat nimenomaan minulle. Romanttinen yllàtys tai jotain. Nàin tykkàà ajatella myòs mieheni


Love is in the air...Takkakin sen meille kertoi





keskiviikkona 27. tammikuuta 2010

Taulu pikkuiselle

Thomasille tuli yllàtys Suomesta. En olisi ikunapàivànà osannut odottaa tuollaista vielà muiden aikaisempien lahjojen lisàksi. Kiitos Maijamaija ja M.





Taulu kivoilla yksityiskohdilla. Taulun on maalannut Mira Puolamàki, joka on samaisessa paikassa tòissà, kun nàmà ystàvàiseni :D

Taulussa on Thomasin tiedot: nimi, syntymàpàivà ja -aika, pituus ja paino. Viirissà lukee myòs sukunimi (minà sen kuitenkin muokkasin pois tàstà kuvasta). Todella kaunis ja henkilòkohtainen lahja. Ystàvàiseni ovat varmasti kertoneet myòs hieman yksityiskohtia talostamme -tuskin oli sattumaa, ettà linna on keltainen.


Ikkunoiden sininen tausta on tehty erilliselle paperille taakse ja se luo nàin hieman moniulotteisuutta taululle. Minulle vielà valaistiin, ettà ikkunat ovat tarrakuvien kokoiset, eli tarrakuvat saan sinne vielà laittaa sitten aikanaan jos haluan. En tosin tiedà otetaanko tààllàpàin edes tarrakuvia. Ainakaan tarhassa ei otettu minkàànlaista kuvaa. Nyt pitàis vaan lòytàà joku kiva paikka minne tuon taulun laittaa...niin ja etsià jonkunlaiset kivat raamit.


Terveisià paljon sinne tòihin ja vielà kerran kaunis kiitos Maijamaija ja muru, M ja hànen tytsynsà